普段、ひらがなやカタカナで目にすることの多い食べ物の名前の中には、漢字で表記すると、クイズの問題にでもなりそうなほど、難しいものがあります。また、使われている漢字自体は難しくないものの、漢字だけではどんな食べ物かイメージがつきにくいものも存在します。今回の調査では、読めない「難しい漢字の食べ物」をランキングにしました。あなたはいくつ読めますか?
食べ物の名前に隠された漢字の謎に迫り、興味深いランキングをご紹介します。果たして、あなたの食文化における知識がどの程度まで及んでいるのか、ぜひチェックしてみてください。
「難解な漢字で表現された食べ物」のトップランキング
みんなが選ぶ、「難解な漢字で表現された食べ物」のトップランキングの36位から4位までを一気にご紹介していきます。
順位 | 食材 |
---|---|
36 | 牡蠣(かき) |
35 | 杏(あんず) |
34 | 葡萄(ブドウ) |
33 | 羊羹(ようかん) |
32 | 筍・笋(たけのこ) |
31 | 蒟蒻(コンニャク) |
30 | 天麩羅(てんぷら) |
29 | 檸檬(レモン) |
28 | 蒲鉾(かまぼこ) |
27 | 雲丹(うに) |
26 | 海月(くらげ) |
25 | 烏賊(イカ) |
24 | 馬鈴薯(ジャガイモ) |
23 | 心太(ところてん) |
22 | 枇杷(びわ) |
21 | 瓢箪(ひょうたん) |
20 | 牛蒡(ごぼう) |
19 | 鰈(かれい) |
18 | 桜桃(サクランボ) |
17 | 浅蜊(あさり) |
16 | 鰊(にしん) |
15 | 鮟鱇(あんこう) |
14 | 外郎(ういろう) |
13 | 甜瓜(メロン) |
12 | 湿地(しめじ) |
11 | 捏(つくね) |
10 | 甘蕉(バナナ) |
9 | 御強(おこわ) |
8 | 玉蜀黍(トウモロコシ) |
7 | 豌豆豆(えんどうまめ) |
6 | 木通(あけび) |
5 | 章魚(たこ) |
4 | 鯔(ボラ) |
5位のランクに輝いたのは、「章魚(たこ)」! 「章魚」という漢字よりも、一般的に「蛸」という漢字で表記されることが多いですよね。しかし、実は「章魚」以外にも、タコを表す漢字として「鱆」というものも存在します。このように、タコという生物は漢字表記においても複数のバリエーションがあり、地域や文脈によって異なる表記がされることがあります。そのため、日本語においてもタコを指す漢字は多様性に富んでいます。
3位:鹿尾菜(ひじき)
3位にランクインしたのは、「鹿尾菜(ひじき)」! この海藻は、その特徴的な形状から、鹿の黒くて短い尻尾に似ていることが注目され、江戸時代に「鹿尾菜」という名前が付けられました。また、海藻としては長さが比較的短く、食べやすい特性も持っています。そのため、和食の一品として広く親しまれています。江戸時代から現代まで、その名前や形状は変わることなく、多くの人々に愛されてきた海の恵みの一つです。
2位:和蘭芹(パセリ)
2位にランクインしたのは、「和蘭芹(パセリ)」! パセリは一般的に洋食に用いられるハーブとして知られていますが、なぜかその名前に「和」の文字が入るのが不思議ですよね。実は、「和蘭芹」という名前の由来は興味深いものです。この「和蘭芹」という漢字表記は、「オランダセリ」とも呼ばれることがあり、その「和蘭」とはオランダを指す漢字表記なのです。そのため、洋風のハーブであるパセリにも、日本の漢字が付けられているのです。
1位:陸蓮根(おくら)
1位にランク・インしたのは、「陸蓮根(おくら)」! 「おくら」は英名の「okra」からきており、その名前からも分かるように、水中の蓮のような姿をしていますが、実際は陸地で栽培されることから「陸蓮根」とも呼ばれています。この野菜はもともとアフリカ原産であり、明治初期に日本に入ってきた頃は「アメリカネリ」として知られていました。日本においては「おくら」として一般的に知られていますが、地域によっては「おかれんこん」という別名で呼ばれることもあります。そのため、多くの呼び方が存在する食材として知られています。
まとめ
今回の「難解な漢字で表現された食べ物」のトップランキングを振り返りました。漢字表記によっては、その食べ物の特徴や由来が直接的には伝わりにくいものもありますが、それぞれの食材が持つ独自の歴史や文化があります。
日本語の豊かな表現力を感じさせる漢字の奥深さを垣間見ながら、食文化の多様性を楽しむことができました。これらの食べ物の名前には、それぞれの物語が込められています。是非、これらの食材を通じて新たな発見を楽しんでみてください。